Превод текста

Tiziano Ferro - Il confine Превод текста


Align paragraphs

Граница

Знаш шта има?
Имаш ти
Већ неко време
Не, не разумем, сада ти признајем
Апсурдно је, знаш?
Тражим те док
Две хиљаде ”тебе”
Се врте око мене, причају ми и ја
Не чујем их
Или сам можда глув
Гледам их
А можда их не видим
Био бих сретан да те имам овде
Али те не могу оплакивати
У бесконачност
Умрети овде за тобом
 
Граница између мојих осећања је тако танана
Да не могу више разазнати
И не разумем да ли
Те мрзим или сам заљубљен у тебе
Граница између мојих осећања је тако танана
Да ти успеваш да изађеш и уђеш
И не разумем да ли
Те мрзим или сам заљубљен у тебе
 
Ја знам
Каква си
Мучиш ме
Прво нестанеш и побегнеш
После се поново враћаш
Можда се ти забаљаш
Ја напротив мање
Али у дубини верујем у тебе
И ако успеш да ме третираш
На начин на који третираш идеју о мени
Ја желим поштовање
То је моје право
 
Граница између мојих осећања је тако танана
Да не могу више разазнати
И не разумем да ли
Те мрзим или сам заљубљен у тебе
Граница између мојих осећања је тако танана
Да ти успеваш да изађеш и уђеш
И не разумем да ли
Те мрзим или сам заљубљен у тебе
 
Створити и уништити
У томе си мајстор
И ја који посматрам без реакције
Прво... Отет, везан и мучен
После... Умакао, збуњен, поново си ме заварала
 
Граница између мојих осећања је тако танана
Да не могу више разазнати
И не разумем да ли
Те мрзим или сам заљубљен у тебе
Граница између мојих осећања је тако танана
Да ти успеваш да изађеш и уђеш
И не разумем да ли
Те мрзим или сам заљубљен у тебе
 


Још текстова песама из овог уметника: Tiziano Ferro

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.